|
ABC’s
Elan
Alphabet
Baustelle
Chocopops
Dammschwelle
Exkursion
Fakultaet
Buch-sta-biers mir
Buch-stab-iers mir
Alphabet
Gnadengeld
Hoellenqual
Innenwelt
Jagdrevier
Kugellauf
Buch-sta-biers mir
Buch-stab-iers mir
Buch-sta-biers mir
Buch-stab-iers mir
Bei den Truemmern unsrer Schule
Bei dem Ufer wo sie stand
An der Ecke unsrer Strasse
Wo uns jedermann gekannt
Stehen heute hohe Baeume
Die war’n damals noch sehr klein
Und ich laeut’ an deiner Tuere
Doch niemand ist daheim
Laminat
Messerschmied
Nachbarschaft
Oberstock
Pseudonym
Querverbund
Buch-sta-biers mir
Buch-stab-iers mir
Buch-sta-biers mir
Buch-stab-iers mir
Restbetrag
Suendenbock
Trockenzeit
Uferweg
Vogelei
Warnhinweis
Xerberus
Ypsilon
Zufahrtsweg
Alphabet
Und falls ich dich nicht finde
Sollt’ es vielleicht auch so sein
Denn die Zeit ist lang zuende
Und das…
Und ich haette keine Worte Keine Sprache mehr dafuer
Und es bliebe doch am Ende
Nur der Name an der Tuer
|
ABC’s
Élan
Alphabet
Building site
Chocopops
Dam weir
Excursion
Faculty
Spell it out to me
Spell it out to me
Alphabet
Grace money
Hellish pain
Interior world
Hunting grounds
Muzzle of a gun
Spell it out to me
Spell it out to me
Spell it out to me
Spell it out to me
By the debris of our school
By the shore where it stood
On the corner of our street
Where everyone knew us
The trees stand tall these days
Which back then were still very small
And I ring on your doorbell
But no one is at home
Laminate
Ironmonger
Neighbourhood
Upper floor
Pseudonym
Cross-joint
Spell it out to me
Spell it out to me
Spell it out to me
Spell it out to me
Residual amount
Scapegoat
Dry season
Bird’s egg
Riverside walk
Warning notice
Cerberus
Epsilon
Access drive
Alphabet
And if I cannot find you
Then maybe it was supposed to be that way
Because our time did run its course
And the…
And I would no longer have words Or speech for it
And in the end there would remain
Only the name on the door anyway
|